瞧瞧這本書的翻譯

Adiascem   (lightsun)2019-10-07 07:20:01

機械工業出版社的《散度、旋度、梯度釋義》,
原書為 div, grad, curl, and all that: an informal text on vector calculus. H.M. Schey 第四版
the value of the potential on the surfaces of these objects
居然能翻譯成 “一些物體平面的潛在價值”。還不如百度翻譯呢。
我在這本書前 13 頁能找出 6 個錯誤或不當。
chs.jpg


eng.jpg


cover.jpg

koeifan   (dfefe())2019-10-07 09:26:44
毀人不倦
【 在 Adiascem 的大作中提到: 】
: 機械工業出版社的《散度、旋度、梯度釋義》,
hindrance   (hindrance)2019-10-07 10:15:52
這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
最著名的常凱申、門修斯。
很多情況下真的不是我們不夠聰明和努力,只是用錯了教材、跟錯了老師……
e.g.Modern Physical organic chemistry, Anslyn and Dougherty,《現代物理有機化學》,計國珍、佟振合等譯。第14章圖14.28。正文中更多處的似是而非,不知所云。真的理解唐僧為何要去取真經了,只有一聲嘆息啊。
【 在 Adiascem 的大作中提到: 】
: 機械工業出版社的《散度、旋度、梯度釋義》,
[upload=1][/upload][upload=2][/upload]
originalText.png


badtranslation.png

hawk81   (hawk81)2019-10-07 10:43:30

【 在 hindrance 的大作中提到: 】
: 這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
前輩們翻譯的好,比如齊民友。
textilerolle   (michael)2019-10-07 10:47:50
這個情況在未來50年內還將長期存在。我一個同學,高中時候學習中等,高考復習了2年考了一個師范大專,后來升本科,再后來同學小碩士,然后考到另外一學校的博士,后來返回到本科學校教書,再后來升到院長。我覺得他的經歷極大的代表了體制內的氛圍,試想想要是讓他翻譯這種外文專業書籍,結果也只能是這個樣子,就是啥都不懂,照貓畫虎而已。體制內都是人精,專業性極低。現在的軍事行業科研成果多數都是吃兩彈一星的老底,那批老的底子吃完拿了,也就開始犯暈了,這也揭示了最近幾次的衛星發射有問題的原因,就是人才斷代了。很多人對一些基本的問題根本沒有認識。都是拿來主義,照抄。
我們機械行業,就舉個最簡單的例子,比如一個主軸和軸承或者主軸箱配合,為啥配合公差要間隙或者過盈,為啥間隙是那個數值而不是更大或更小,機械設計手冊有一些典型的例子可以查閱,但實際運用過程中,因為環境不同,采用機械手冊的推薦會產生很大問題,左右有些機器在設計時就會注定一些bug,而且我看見的我周圍的情況,可以斷定幾乎100個人當中,不知道是否有一個人能回答我提出的這個問題。我在我們這個行業接觸的100個人中,我覺得沒有一個能確切知道這個問題的答案的,大家都是在前人建立的平臺上工作的,至于前人如何建立的這個平臺,沒有任何人知道并且關心。在這樣的基礎上造大飛機,就是癡心夢想。全部都是拿來主義,啥都不懂。
我還知道有個小老板搞設計的,然后把國外的某個小型機器拆了測繪,造出了同樣的機器,然后又把它賣到了機床廠,后來廠家反饋使用效果,說產生了一個問題,國外的機器沒這個問題,這個小老板解決不了。機器也就賣不出去了,就是機器好用,但是用下來效果不同,有很多小問題解決不了,這就是我們的機械行業面臨的典型問題,不是測繪模仿不來,是應用,就是大飛機你可以照貓畫虎一模一樣造出來,但是應用的時候肯定有很多問題產生,而這些問題很可能是當初設計的時候查手冊,然后采用了不合適的推薦之導致的,這種問題顯然無解,因為太復雜了,根本不可能把問題的源頭找出來,找不出源頭,就想慢性病,是不是就要爆發一下,這種人名關天的大飛機,時不時來個慢性病,要是有人受得了,那就好玩了
Adiascem   (lightsun)2019-10-07 10:55:53
希望時間能解決這些問題。
【 在 textilerolle (michael) 的大作中提到: 】
: 這個情況在未來50年內還將長期存在。我一個同學,高中時候學習中等,高考復習了2年考了一個師范大專,后來升本科,再后來同學小碩士,然后考到另外一學校的博士,后來返回到本科學校教書,再后來升到院長。我覺得他的經歷極大的代表了體制內的氛圍,試想想要是讓他翻譯?
Adiascem   (lightsun)2019-10-07 11:00:53
這絕對是態度問題。翻譯者明明不懂,為什么不問懂行的人呢?
翻譯者肯定有渠道能接觸到懂行的人。
【 在 hindrance (hindrance) 的大作中提到: 】
: 這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
Adiascem   (lightsun)2019-10-07 11:04:04
不過我對唐僧翻譯佛經也很有意見。
好歹寫個梵語教程,再留幾份佛經弄個雙語版嘛。
【 在 hindrance (hindrance) 的大作中提到: 】
: 這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
textilerolle   (michael)2019-10-07 11:33:45
唐僧自己本身有經,如果換個人,佛祖必然不傳經。準確的說不是取經,應該是交換。你自己有才,人家才肯能和你交換。無論如何,取經太有必要了。不取經,我們就不知道現在習以為常的工具是如何造出來的。
【 在 hindrance 的大作中提到: 】
: 這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
Adiascem   (lightsun)2019-10-07 12:02:28
取經還是得靠牛人。要讓我去,那就只能抄書了。自然科學真沒法抄書。
不過對于這種遠古文科來說,抄書倒是對考古極有好處,
挖出來的話會比翻譯版的更有價值。
【 在 textilerolle (michael) 的大作中提到: 】
: 唐僧自己本身有經,如果換個人,佛祖必然不傳經。準確的說不是取經,應該是交換。你自己有才,人家才肯能和你交換。無論如何,取經太有必要了。不取經,我們就不知道現在習以為常的工具是如何造出來的。
vinbo   (vinbo)2019-10-07 12:23:41
他要是不懂就問,就不是這本書表現出來的水平了,中國靠不懂裝懂忽悠一輩子的科技人員比例,是遠遠大于百分之五十的
【 在 Adiascem 的大作中提到: 】
: 這絕對是態度問題。翻譯者明明不懂,為什么不問懂行的人呢?
lilicheng   (lilicheng)2019-10-07 12:25:29
看人多的翻譯,千萬別買;沒有譯者介紹的,千萬別買;都特么野雞沒名的垃圾。
DummyGL   (你我并肩攜手,一路走來)2019-10-07 12:37:42
計算機類的一堆翻譯的爛書,翻譯完意思完全可以被反過來
最近看了一本精品譯作,語言通順,表達準確,甚至連個錯別字都沒發現。
【 在 Adiascem 的大作中提到: 】
:
#發自[email protected]
ribugou   (人蛭)2019-10-07 12:38:45

現在的軍事行業科研成果多數都是吃兩彈一星的老底,那批老的底子吃完拿了,也就開始犯暈了,這也揭示了最近幾次的衛星發射有問題的原因,就是人才斷代了。
【 在 textilerolle 的大作中提到: 】
: 這個情況在未來50年內還將長期存在。我一個同學,高中時候學習中等,高考復習了2年考了一個師范大專,后來升本科,再后來同學小碩士,然后考到另外一學校的博士,后來返回到本科學校教書,再后來升到院長。我覺得他的經歷極大的代表了體制內的氛圍,試想想要是讓他翻譯這種外文專業書籍,結果也只能是這個樣子,就是啥都不懂,照貓畫虎而已。體制內都是人精,專業性極低。現在的軍事行業科研成果多數都是吃兩彈一星的老底,那批老的底子吃完拿了,也就開始犯暈了,這也揭示了最近幾次的衛星發射有問題的原因,就是人才斷代了。很多人對一些基本的問題根本沒有認識。都是拿來主義,照抄。
Deformation   (形變)2019-10-07 12:49:47
機工的翻譯都是垃圾,真正的好書都毀了不知道多少本了,
這種一看書名就想后退的書更別指望有什么靠譜的翻譯了。
【 在 Adiascem (lightsun) 的大作中提到: 】
: 機械工業出版社的《散度、旋度、梯度釋義》,
papo   (pap0)2019-10-07 12:50:48
常凱申不一定是學生翻譯的,有些女的一點歷史常識都沒有,到是真的,只會望文生義
【 在 hindrance 的大作中提到: 】
: 這種情況太多了,一般是大佬(上至院士)掛名,學生亂翻書。
textilerolle   (michael)2019-10-07 13:18:08
是的
【 在 Adiascem 的大作中提到: 】
: 取經還是得靠牛人。要讓我去,那就只能抄書了。自然科學真沒法抄書。
sko   (海洋生態學家)2019-10-07 13:36:14
拿來主義 拿都拿不完 誰會去創新? 搞笑
EveryLT   (Every Little Thing)2019-10-07 14:56:15
你這個例子明顯原作者責任更大。這句話寫的莫名其妙,我不信他能講清楚什么叫potential.
potential這個詞兒好多數學家是不用的。potential theory是研究什么的大家基本知道,但potential的具體定義一般學方程(而非測度論)的恐怕不知道. wikipedia上面也沒有直接定義。
Adiascem   (lightsun)2019-10-07 14:59:27
作者開篇說明從物理背景講向量微積分,主要以靜電學為例。
用物理上的potential是很自然的。
【 在 EveryLT (Every Little Thing) 的大作中提到: 】
: 你這個例子明顯原作者責任更大。這句話寫的莫名其妙,我不信他能講清楚什么叫potential.

水木社區

幸运快3计划软件下载